Общая информация

Межид

Переводчик арабского и русского языков (устный, письменный, медицинский)

Возраст: 23 года Город: Воронеж Готовность к командировкам: Обсуждаемо (наличие загранпаспорта) Занятость: Частичная занятость, проектная работа, фриланс.

О себе Билингв (носитель арабского и русского языков). Родился в Сирии, имею российское и сирийское гражданство. Студент 4-го курса лечебного факультета ВГМУ им. Бурденко, что дает глубокое понимание медицинской терминологии на обоих языках. Сочетаю языковые навыки с медицинскими знаниями, что позволяет выполнять переводы любой сложности — от бытовых до профильных медицинских и деловых. Ответственный, пунктуальный, аккуратный в оформлении документов.

Ключевые навыки · Арабский язык: Родной (сирийский диалект). Литературный арабский (фусха) — свободно. Письменный и устный перевод любой сложности. · Русский язык: Свободное владение на уровне носителя (устно и письменно). · Английский язык: Средний уровень (достаточно для базовой коммуникации). · Типы перевода: Последовательный перевод, синхронный перевод (бытовой и деловой уровень), письменный перевод документов (включая медицинские карты, договоры, сертификаты), локализация, сопровождение делегаций и пациентов. · Личные качества: Дисциплинированность, стрессоустойчивость, грамотная речь, внимательность к деталям. Опыт работы (частная практика / фриланс) Общий стаж: 3 года Частный переводчик (арабский — русский — арабский) 2023 – настоящее время

Гражданство и документы · Гражданство: Российская Федерация, Сирийская Арабская Республика (двойное гражданство) · Загранпаспорт: есть · Водительские права: есть (категория B) · Личный автомобиль: есть

Место жительства

Воронеж

Опыт работы в годах

3 года

Образование

ВГМУ им Бурденко

2021 - 2027

Языки

Language

Арабский

Родной язык

Language

Английский

Выше среднего

Language

Русский

Родной язык