简介

  • 毕业于巴基斯坦国际大学翻译专业,有多语种(中-英-阿)翻译实战经验。
  • 具有良好的书面表达、口头表述、理解力。
  • 具有很强的适应能力及过硬的心理素质,能够快速适应高压力、快节奏和多样化的环境。
  • 熟悉外国的风土人情和文化,去过 10 个国家旅游。
  • 善于团队合作,具有丰富的团队组建和项目管理与协调中外籍人员的经验。

工作经验

中国铁建国际集团有限公司巴基斯坦代表处行政助理 2022.9-2023.4 中国铁建国际集团有限公司卡塔尔分公司市场部助理 2023.5-2024.1

居住地

巴基斯坦、卡塔尔、沙特阿拉伯

教育背景

伊斯兰堡国际大学,巴基斯坦, 本科, 翻译专业(英+阿拉伯语), 2018-2022 年

出生年月

1999 年 4 月 14 日

工作经历

中国铁建国际集团有限公司巴基斯坦代表处

行政助理

九月 2022 - 四月 2023

协助完成公司行政事务工作及部门内部日常事务工作;各项规章制度监督与执行;制作代表处中外籍同事考勤+工资表等工作;协助部门经理进行内务、安全管理,为其他部门提供及时有效的行政服务;会务安排:做好会前准备、会议记录和会后内容整理工作;负责公司各部门办公用品的领用和分发工作;材料收集、档案管理、文书起草、公文制定、文件收发等工作;对外相关部门联络接待,对内接待来访、接听来电、解答咨询及传递信息;办理外籍员工面试接待、岗前培训、公司集体活动组织与安排,节假日慰问等;代表处所有人员的费用统计及报销流程。

中国铁建国际集团有限公司卡塔尔分公司

市场部助理

五月 2023 - 一月 2024

协助部长完成相关日常事务性工作,执行公司政策和流程,准备市场部门各种会议与会议纪要;各区域人员的工作档案管理,包括周、月报告、计划的催缴,以及当月工作任务执行状况的统计,定期提供公司工作简报、经营管理周报等;合作伙伴资料管理,往来商业文件的管理与档案建立;向合作方提供公司经营资料、招标资料的资质文件;负责公司公关外联工作,收集和整理经营管理信息;客户服务与关系维护,与上下游合作机构联络,维护与合作伙伴间的良好关系及建立持久联系;合作谈判与合同执行及合同签定后的后续跟踪事宜。

项目经验

口译项目

国际会议中英阿同声传译、会议口译

undefined - undefined

担任国际会议中英阿同声传译、会议口译,参与会议包括:中国-海湾合作委员会投资和商业合作峰会,第二届第二次新能源国际投资联盟国际金融与前沿技术论坛联盟大会,联合国前秘书长潘基文夫妇商务随行-交替传译,广东揭阳市委书记朱拜勒访问,会后商务随行-交替传译,中国国际矿业大会,沈阳市市长伊斯兰堡访问,会后商务随行-交替传译。

笔译项目

undefined - undefined

为甲骨易翻译公司提供阿拉伯语字幕翻译服务,包括:鬓边不是海棠红,斛珠夫人等大型热播电视剧。

笔译项目

undefined - undefined

为北京慧兰翻译公司翻译中文教材,该教材已出版且发行于中东阿拉伯地区。

笔译项目

undefined - undefined

为华为地图标注外包项目提供阿拉伯语笔译服务。

技能

  • 技能

    计算机:操作Windows系统上各类盈盈软件

    团队能力:具有丰富的团队组建和项目管理与协调中外籍人员经验

教育

伊斯兰堡国际大学

翻译专业(英+阿拉伯语) - 本科

2018 - 2022

主修课程:商务翻译、法律翻译、英语-阿拉伯语会议口译、医学翻译、英语-阿拉伯语现代/古代文学、修辞学、语言学、哲学翻译、英语-阿拉伯语写作、项目管理等

语言

Language

汉语

母语水平

Language

英语

高级水平

Language

阿拉伯语

中级水平